最速!ネイティブ発音への道 Vol. 269
The JINGLES メールマガジン Vol.269 2014/1/7
1日5分の訓練で、ネイティブの発音があなたのものに!
ザ ジングルズは世界的に認められた科学的訓練法です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
こんにちは!
ザジングルズ開発者スティーブ・ウォーカーのブログが
大変好評です。文章は英語ですので、英語学習を兼ね
言語学者/スピーチサイエンティストでもあるウォーカーの
日々の活動の様子など、ブログでぜひお楽しみください。
http://ameblo.jp/earthsaver110/
・・=====================・・…
〔1〕オリンピックプレゼンテーションと英語発音 2
・・=====================・・…
________________________________________________________________
〔1〕オリンピックプレゼンテーションと英語発音 2
________________________________________________________________
メルマガのVol.263でも取り上げましたが、
オリンピックの最終プレゼンテーション、
特に高円宮妃久子様、滝川クリステルさんは素晴らしかったですね。
https://www.thejingles-summit.co.jp/archives/category/mail-magazine/page/2
「おもてなし」は、昨年度の流行語大賞にも選ばれました。
カタカナ英語や外来語に支配され続けている日本語ですが、
日本社会に根付く歓待の精神を「日本語で紹介」したことは
非常に価値があると思いませんか?
「おもてなし」は今や、英語でもそのまま使われています。
歴史に残るとまで言われる高い評価を得たお二人のプレゼンは、
話し手が伝えたかったことが「正確な音」として聞き手に伝わったからこそ、
心に響くことが出来たことはまぎれも無い事実です。
もし、相手が聞き取りにくい発音だったらどうなっていたでしょう?!
想像したくもないですね!
今、「おもてなし」を始め、「一期一会の精神」、「生け花」、「きもの・ゆかた」、
「おべんとう」など、日本文化や習慣が海外で注目されています。
そのおかげで、
バブル期から衰退の一途を遂げて来たそれらを支える伝統産業が
活性化し直しています。
日本や日本人がごく普通にたしなんできたことが世界でお役立て出来れば
こんなに素晴らしいことはありません。
今のあなたの英語を最大に生かすために
今年こそ磨きませんか?ザ ジングルズ!!